POBIERZ:
POLSKO-WŁOSKA DWUJĘZYCZNA UMOWA KUPNA SAMOCHODU
(może wymagać tłumaczenia przysięgłego)
WŁOSKA UMOWA KUPNA SPRZEDAŻY POJAZDU (wymaga tłumaczenia przysięgłego)
POLSKA UMOWA KUPNA SPRZEDAŻY SAMOCHODU
Jeżeli będziesz posiadał dwujęzyczną umowę kupna sprzedaży to w zależności od urzędu komunikacji może być wymagane jej poświadczenie przez tłumacza przysięgłego (czy treść angielska jest zgodna z treścią polską).
Spytaj o to w swoim urzędzie komunikacji.
Więcej o umowach kupna, warunkach umowy możesz przeczytać tutaj
DOWÓD REJESTRACYJNY
Kupujesz samochód z zagranicy i nie wiesz jak ma wyglądać dowód rejestracyjny?
Zobacz czego masz oczekiwać od sprzedawcy i co będzie potrzebne do rejestracji w urzędzie komunikacji, do opłaty akcyzy w urzędzie celnym i do urzędu skarbowego.
OBEJRZYJ:
WŁOCHY
Włoski Dowód rejestracyjny część I (Carta di Circolazione - Parte I) - strona 1
Włoski Dowód rejestracyjny część I (Carta di Circolazione - Parte I) - strona 2
Włoski dowód własności (Certicato di Proprieta) - strona 1
Włoski dowód własności (Certicato di Proprieta) - strona 2
FORMALNOŚCI PO SPROWADZENIU
Po kupnie samochodu za granicą musisz załatwić formalności celno skarbowe.
WYPEŁNIJ, WYDRUKUJ, WYŚLIJ lub zanieś osobiście niezbędne druki (deklaracja AKCU, wniosek do naczelnika urzędu celnego, opłata 17 zł, akcyza, VAT-24, VAT-23, VAT-25, opłata recyklingowa).
REPREZENTACJA W URZĘDACH
Jeżeli kupiłeś samochód za granicą a nie masz czasu na załatwianie wszystkich formalności (urząd celny - akcyza, urząd skarbowy - VAT-25, tłumaczenia przysięgłe, recykling, rejestracja samochodu) to zleć to specjalistom.
Rejestracja samochodu sprowadzonego z zagranicy za Ciebie, za Twoją firmę.