dwujęzyczna polsko-włoska umowa kupna samochodu, CONTRATTO DI COMPRAVENDITA

Dwujęzyczna umowa kupna

POBIERZ:

POLSKO-WŁOSKA DWUJĘZYCZNA UMOWA KUPNA SAMOCHODU
(może wymagać tłumaczenia przysięgłego)

WŁOSKA UMOWA KUPNA SPRZEDAŻY POJAZDU (wymaga tłumaczenia przysięgłego)

POLSKA UMOWA KUPNA SPRZEDAŻY SAMOCHODU

 

Jeżeli będziesz posiadał dwujęzyczną umowę kupna sprzedaży to w zależności od urzędu komunikacji może być wymagane jej poświadczenie przez tłumacza przysięgłego (czy treść angielska jest zgodna z treścią polską).

Spytaj o to w swoim urzędzie komunikacji.

Więcej o umowach kupna, warunkach umowy możesz przeczytać tutaj

 

 

DOWÓD REJESTRACYJNY

Kupujesz samochód z zagranicy i nie wiesz jak ma wyglądać dowód rejestracyjny?

Zobacz czego masz oczekiwać od sprzedawcy i co będzie potrzebne do rejestracji w urzędzie komunikacji, do opłaty akcyzy w urzędzie celnym i do urzędu skarbowego.


OBEJRZYJ:

WŁOCHY

Włoski Dowód rejestracyjny część I (Carta di Circolazione - Parte I) - strona 1

Włoski Dowód rejestracyjny część I (Carta di Circolazione - Parte I) - strona 2

Włoski dowód własności (Certicato di Proprieta) - strona 1

Włoski dowód własności (Certicato di Proprieta) - strona 2

 

 

FORMALNOŚCI PO SPROWADZENIU

Po kupnie samochodu za granicą musisz załatwić formalności celno skarbowe.

WYPEŁNIJ, WYDRUKUJ, WYŚLIJ lub zanieś osobiście niezbędne druki (deklaracja AKCU, wniosek do naczelnika urzędu celnego, opłata 17 zł, akcyza, VAT-24, VAT-23, VAT-25, opłata recyklingowa).

 

REPREZENTACJA W URZĘDACH

Jeżeli kupiłeś samochód za granicą a nie masz czasu na załatwianie wszystkich formalności (urząd celny - akcyza, urząd skarbowy - VAT-25, tłumaczenia przysięgłe, recykling, rejestracja samochodu) to zleć to specjalistom.

Rejestracja samochodu sprowadzonego z zagranicy za Ciebie, za Twoją firmę.

Cała oferta na tej stronie.